これがわたしの運命か La Coupe du monde!!

Depuis déjà hier soir, Bernie est super heureux et en entendant la cloche de l’église du village sonner ce matin, il dit que c’est pour célébrer le début de la Coupe du Monde!!!
Il en parlait depuis des mois et ça va durer plusieurs semaines, je vais certainement en apprendre des choses oh là là!
C’est sûr que c’est un événement extra important en Europe, certainement pour les Allemands (Georg est Bayern Munchen fan ‘No taste, no culture, no future…’) et et les Anglais (Bernie Manchester City fan – ‘Simply the best !!‘)… Les Autrichiens n’ont pas envoyé de représentants en Afrique du sud (‘Parce qu’il y avait des Allemands, les Autrichiens n’ont pas envie d’y aller’, explique Fritz), mais bien sûr qu’on peut regarder tous les matchs sur la télé ÖRF en direct ici en Autriche.  Bernie en est ravi!

いよいよワールドカップの開幕。家人は昨夕から いそいそ+うきうき状態。
今朝 村の教会の鐘の音が聞こえてくると「あれはワールドカップの開会をお祝いする鐘に違いない」とか言っています。(神様ごめんなさい)
筋金入りの伝統的サッカーファン イギリスはマンチェスタ出身のbernieにとってはワールドカップは何ヶ月も前から待ちに待ったビッグイベント☆ 普段からサッカーの話になると止まらなくなっちゃうけど・・・これから数週間の会期中はサッカー漬けの日々が始まります。sachanもけっこう耳学問的サッカー知識が深まる予感 www

とりわけブライテンブルンにはドイツ人のGeorg=バイエルン=ミュンヘンファンという「仲間」というか「好敵手」というかサッカーの話をする相手もいるし、オーストリアは南アフリカに代表チームを送り出してないけどテレビで無料で全部の試合が見られるし、前回のドイツ大会のときに比べて最高の環境!

Dès 12h30, on s’est installés devant la télé pour regarder la cérémonie d’ouverture. Plein de couleurs, danses et de musique, un spectacle très joyeux, très sympa et plein d’énergie… et j’ai pris des photos de l’écran de la télé, comme si j’étais touriste au stade à Johannesburg!  On a vu le prix Nobel Desmond Tutu danser à plein tube, alors que  Nelson Mandela a apparu sur le grand écran…
朝からの酷暑にもめげず昼前にはしっかり芝刈り+ランチも済ませて、テレビの前に陣取って開会式。sachanも思わずヨハネスブルグのスタジアムで見物してるような気分で写真をいっぱいとってしまいました。
綺麗な原色の溢れる、元気いっぱいなダンス、音楽、子どもたち。
観客席でノーベル平和賞受賞者のデズモンド・ツツ大主教が踊りまくっていましたが、ネルソン・マンデラさんは残念ながら大画面に顔が映し出されるかたちでの「出演」。アルジェリアのライの歌手を含めアフリカ各地のミュージシャンが次々に音楽を披露。中国のオリンピック開会式に比べると、ちょっと「ごたごた」してたかな?それもエネルギーに溢れてる感じで楽しめました。

Sur la télé, je vois à côté du présentateur un monsieur vraiment très classe, qui a l’air d’être quelqu’un d’important. Qui c’est?
‘Mais c’est le célèbre Franz Beckenbauer qu’on surnomme Kaiser!!’ …. Ah soooo! Je ne savais pas.. et je suis allée voir Wikipédia, je cite:

Par son palmarès et son influence sur le football de son époque, il est considéré comme le plus grand joueur allemand toutes générations confondues et est régulièrement cité parmi les plus grands joueurs de football de tous les temps. Son élégance sur le terrain, ses qualités techniques et son influence sur ses coéquipiers et sur le jeu lui ont valu le surnom de Kaiser (L’empereur).

… Voilà j’ai déjà appris quelque chose dès le premier jour… J’avais vu les têtes des ex-footballeurs extra célèbres en Angleterre à la télé, mais ce coup-ci, ‘l’Empereur’ Beckenbauer…

開会式が一段落したところで解説者が出てきてインタビューをしています。
この真ん中のおじいさん ぴしっとスーツを着こなして、お年にもかかわらず、かっこいいぞ・・・これって誰? 
「ええええ?もちろんこの人は有名なフランツ・ベッケンバウアー 60年代の名選手にしてバイエルンミュンヘンの会長、世界的に有名でカイザー(皇帝)と渾名される人だよ〜!!!」
あらまあ ひとつ勉強しました・・・
イギリスではやっぱりテレビで解説をやっている往年の名選手たちの顔を覚えたけど、今回は「カイザー」ベッケンバウアー氏 ・・・なるほど。

4 thoughts on “これがわたしの運命か La Coupe du monde!!

  1. おおお〜先輩の「いつか通った道」!!!おっほっほ♡・・・でも今いちロマンチックさが足りない家人(というか この関係・・・)そこでブログを思いっきり雰囲気だして補っているsachan しかしこのブロガーの新機能わけわかんなくて実はsachanも昨日は半日格闘 ただでさえ暑いのにきーきー お散歩はとってもおすすめです Bonne journée!!

  2. おお、やっぱり♪(←勝手に納得)
    もしや

    http://blog.goo.ne.jp/entelchen/e/591111673a83c9c8360747fadf2a3be8

    ↑こういうイベント????(爆)

    それにしてもブログが超かっこよく美しく愛に満ちた姿に大変身!
    素敵、素敵! 私は昨日「なにこれ?」とブロガーの新モデル機能をいじったら、ワケがわからなくなって(写真に変な枠が自動的に付いちゃうし)むちゃくちゃキレまくっていたところを家人に散歩に強制連行されました(涙)←あ、もちろんサッカーの始まるまでの時間ですが(笑)

  3. 「花婿」はその一日だけはしょーがないと言っております ♡のちからで一日の空白を乗り越えてもらおうかww

  4. 1週間後、花婿はTVにかじりつき、なんて状況は想像したくないです。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.