On nous a livré 90 cartons – à monter et à utiliser et 9 cartons-armoire. Je ne sais pas si je vais les utiliser tous, mais en tout cas, je commence doucement à vider des tiroirs et empaqueter le bazarre. Je n’aurai jamais tout fini avant mardi matin…. heureusement que je n’ai pas à tout transporter moi même!!
En tout cas, ces cartons allemands sont véritablement étonnants, je suis super impressionnée de voir ce système de ‘fermeture’ – à la fois super facile, solide, propre et économique, car vous n’avez pas besoin de coller avec des bandes adhésives ou quoi que ce soit, donc réutilisable. Je n’avais jamais vu de ça dans ma vie, mais il me semble qu’en Allemagne c’est quelque chose de tout à fait standard…
On a 6 cartons-armoires dans lesquels on a pu mettre nos vêtements avec leurs ceintres.
Bernie a décidé qu’il regarde cet après midi ses matchs de foot comme d’hab et nous avons invité notre voisine Rita à venir boire du champagne chez nous pour arroser notre déménagement.
Soyons cool!!!

引っ越し屋さんから普通の段ボール90枚と洋服をつるして収納する箱が9個 届きました。洋服だんすが分解されて外に出ていた服は、そのまま運搬されます。便利!(これって日本にもあるのかな?)9個は必要なくて、6個におさまりました。こっちの種類はかなり背が高くてsachanの肩より上までぐらいの大きさです。
とっても感心したのは、普通の段ボール箱のほう。
この「組み立て方」すごいよ! 日本では見たことがありません。
(1)最初は下になるほうを上にして、たたんである箱を開きます。なぜか横の2辺は「割れ目」が入っています。
(2)この「割れ目」の入ってる2つを先に折り曲げて・・・
(3)そのあと長い辺の2枚を真ん中の「溝」のなかに折入れます。→ これが段ボールの「底」になります。
(4)そしたらひっくり返して、中に飛び出してる2枚の半分を折り曲げます。→ そうすると、要するに段ボールの底は、これで「三重」になったわけ。
丈夫そうだよ!!
おまけに、ガムテープとかを貼ったりしなくてよいので、クリーン!再利用も(理論的には)可能!
#ここで初めて作業に登場した家人。今日は土曜日なので、箱詰めは断じてやらずにサッカー観戦♪ でもハーフタイムに呼び出されて組み立てを手伝ったというわけ。
(5)準備完了☆ ちなみに、上のふたのところも切れ目がついていて、詰め終わったら・・・
(6)このように閉めます。むふふ1個できたのだ。
♪作業は続くよ どこまでも www



サッカーはいろんなものに優先するのよ 荷造りって言っても sachanもブログ書いたりしてるから おたがいさまってことで♡
すご~い!さすがエコ大国オドイチュ!ダンボールが画期的ですねえ.
ハンガーラック式のものは日本にもありますがプラスチックダンボール(?)製(あのストローをたくさんつなげたようなもの)。むろんリユース式なのでエコなのですが、私の時は、数が少なかったのか、運送屋さんが“当日”にしか渡してくれませんでした.ま、そのまま掛ければよいだけだったので楽でしたけどね.
サッカーは荷造りに優先するのね.またそれを許すSachan….なんかいいなあ。