イギリスのテレビ その1 l’émission télé "priorité absolue" de BJM!




On n’est vraiment pas ‘télé’ d’habitude, d’autant plus qu’on ne comprend rien du tout à la télé en allemand, que ce soit en Autriche ou en Allemagne…. mais Bernie a bien profité de son séjour à Manchester pour regarder des infos (il était content de tout comprendre!!) et surtout son programme favori de dimanche matin, le résumé commenté de tous les matchs de foot de la veille. J’avais déjà vu ces mecs quelque part – j’avais l’impression …. en fait c’était dans le film de Gurinder Chadha ‘Joue-la comme Beckham’ (Bend it like Beckham)… ce sont de très célèbres footballers devenus commentateurs, tout le monde les connaît, paraît-il… et il se trouve qu’ils avaient fait une participation rigolote à ce film que j’adore!!!

普段はほとんどテレビを見ないsachanたちですが、マンチェスタのホテルでは家人が大喜びでニュースをつけながらコーヒーを飲んだり新聞を読んだり。「やっぱり全部わかるっていいなあー」
ちょうどサッカーのシーズンの始まりとあって、ほんとうは土曜日はManchester Cityの試合を見に行きたかったんだけど、場所が別の場所Blackburnだったので、涙であきらめ←BJM (「ほっとした」←sachan)。日曜の朝の大好きな番組 BBCでやってる前日のサッカーの試合を全部ダイジェストで見せるというやつを、必死かつご機嫌で見てました。
sachan「・・・このおじさんたち、どこかで見たことのある顔・・・」
BJM 「だって超有名なフットボーラーたちだったんだよっ!!みんな知ってるよっ!!」
sachan 「・・・ふうーむ どこで見たんだっけ?」
実は、わたしの大好きな映画 「ベッカムに恋して」( Bend It Like Beckham. 監督, グリンダ・チャーダ)の最初のところに友情出演していたのでした☆ 日本だったら王とかイチローみたいなものかしらん。
またひとつ、学習したのでした。
ちなみに、まだシーズン始まったばかりだから(表にPLD 1とあるとおり、まだ試合1つだからね なにしろ )、Man Cityが上から2番目に位置している!この状態が続くといいんだけど・・・どうなるでしょう???

4 thoughts on “イギリスのテレビ その1 l’émission télé "priorité absolue" de BJM!

  1. どうってことのない質問ばっかりしたのに、ご丁寧に一つ一つご回答くださって、本当にどうもありがとうございました!

    チキンをバターロールに挟むんですね〜!今度、真似して作ってみます!

    あ〜、コンピューターを2台使えばいいのね〜!「スゴい!!」

    。。。さっちゃんがバーニーさんとスポーツ観戦しない気持ち、とってもよくわかります。。。ところで、「cu later」って書き方、とっても気に入りました!これから使わせていただきま〜す!

  2. kikiちゃんの連発質問にお答えしますっ!
    1)サンドイッチはrichanに教えてもらったバターロールを半分に切って、たいがいチキンの焼いたのをはさんで、片側はマヨネーズ もう片側はDijonのマスタードをつけて、ぱたんと閉めたやつ。
    (チキンは例の「大きな市場」の鶏肉やさんで売ってる骨なしもも肉なのだ)
    2)コンピュータを2台(1台目はwindows、2台めはsachanのMacBook)を並べて置いて、片方ではサッカーの試合(こっちの音を聞いて←解説が中国語だったりスペイン語だったり)、片方のクリケットの試合は時間が延々と長く続くので、音を出さずに横目で見てる。「違う種類のスポーツを同時にフォローしてて、すごいでしょー!!」と得意顔のBJM.
    4)sachanは食べ物とか紅茶とかを供給したら、たいがい「じゃーねーcu later!!!」と別のお部屋に行ってブログの更新をしたり本を読んだり昼寝です。スポーツ観戦いっしょにしたら、全部の話を(しかも英語で)聞かなきゃいけないので、「聴き取り」の時間が(さほど興味ないテーマに関する)多すぎて、エネルギーがもちませんわっ 

  3. C'est l'amour !!!!
    異文化の中でも即対応していけるさっちゃんの柔軟性と愛情の深さを(今更ながら)実感して感動した Kiki でした!

    ところで。。。サンドイッチは日本でいう食パンにはさむの?それとも、フランス系(?)サンドイッチのようにバゲット?それとも、時々見かけるバターロールとかのパンにはさむの〜??で、やっぱりはさむものは、コールドローストビーフとか!?

    クリケットとサッカーの試合を並行で見る。。。って、TVが2台並んでおいてあるの?それとも画面が半分半分になるの??。。。それとも、リモコン操作して、あっち見たり、こっち戻ったり!?

    それから、バーニーさんがサッカー見てる時はさっちゃんも一緒に見てるの?
    クリケットも??

    ごめんなさい、つまんないことが気になる Kiki でした!

  4. ・・・ちなみに22日(土)2試合めも、ManCity 無事に勝ったので、家人はご機嫌が良いです。今日 23(日)はクリケットの試合とサッカーの試合を並行で見てる。こういうときは食事はスナック系(サンドイッチとか)を出さなきゃいけないんだよね・・・異文化なのだ。

コメントを書く  Laisser un commentaire

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.